Lễ ấy gọi là lễ khai quang điểm nhãn

Direct English translation

That ceremony is called the eye-opening and pupil-dotting ceremony.

Equivalent English version

The finishing touch

Giải thích tiếng Việt
Chỉ nghi lễ cuối cùng làm cho tượng thờ hoặc hình tượng như thần thái, sức sống, với cách nói nhấn mạnh đây một nghi thức trang trọng. Cũng dùng bóng để chỉ khâu quyết định, nét hoàn thiện sau cùng khiến sự vật trở nên trọn vẹn hồn.
English explanation
Refers to the final consecrating rite that gives a statue or image its spirit and vitality, with wording that explicitly presents it as a formal ceremony. By extension, it means the decisive finishing touch that makes something complete and vivid.